法务

 

举报政策

ESG policy

Competition

SMSF 2024 Terms and Conditions

隐私政策

1. Purpose

This policy provides information as to the kinds of personal information that the Wingate Group collects and the ways it may be stored, used and disclosed. The Wingate Group includes Wingate Group Holdings Pty Ltd ACN 128 511 035 and its subsidiaries, related bodies corporate and associates (each as defined in the Corporations Act 2001 (Cth) (“Corporations Act”)).

在本政策中,“我们”、“我们的”或“Wingate”等词系指Wingate集团的任何成员,但那些已有自身隐私政策的成员除外(包括ORDE Financial有限公司,Fifo Capital澳大利亚有限公司以及Talaria资产管理有限公司)。“您”和“您的”一词系指我们的客户、股东、共同投资者、会员、志愿者、求职者、员工、服务提供商、代理人、承包商及/或访客。如果您是我们的客户或共同投资者,一些关于我们如何处理您个人信息的额外信息可能也同样适用于您,例如隐私声明,或者适用于您从我们手中购买的产品或服务的相关条款和条件。

2.   Our Commitment

We are committed to respecting your privacy and protecting your personal information. We are also committed to complying with our obligations under the Privacy Act 1988 (Cth) (“Privacy Act”) and the Australian Privacy Principles as they apply to private sector organisations, and other applicable laws which govern the handling of personal information.

我们有时会依赖这些法律下的豁免条款来处理个人信息,例如与员工记录有关的豁免规定。当与本政策不一致之时,该等豁免条款允许的个人信息处理将优先于本政策。

3. What Information Do We Collect?

We may collect various types of information from you. Some of this information is personal information, some is non- personal. When we refer to personal information, we mean information or an opinion about an identified individual, or an individual who is reasonably identifiable.

The types of personal information we collect may include your name, date of birth, addresses, postal or email details, financial details, financial position statements, tax file number, tax returns, personal identification documents (e.g. drivers licence and passport details) credit-related personal information (see section 10 below) and other information that we may consider necessary.

如果您是求职者,我们可能还会收集有关您的经验、资质、技能、品格信息和/或进行筛选检查(包括推荐信息、背景、董事职位信息、财务诚信、身份、工作资格、职业适合性和犯罪记录检查)的信息。

4. Why Do We Collect Personal Information?

我们可能会出于以下目的收集个人信息,以用于开展相关业务并提供相关服务:

  • 安排及/或提供金融产品和服务;
  • 评估、处理和管理成为共同投资者、借款人或担保人的申请,包括核实您的详细信息、进行破产和信用检查以及相关查询,以及评估我们的风险;
  • 识别您的身份,调查并防范欺诈和非法活动;
  • complying with laws, regulations and rules which apply to us (including counter-terrorism financing and anti-money laundering laws such as the Anti-Money Laundering and Counter-Terrorism Financing Act 2006 (Cth));
  • 协助监管机关并保护我们的合法利益;
  • 向您提供与您在Wingate的投资、贷款及/或其他产品相关的信息,包括定期报表;
  • 通知您所购买产品或服务的更新或变更
  • 建立、管理、评估以及改进我们的产品或服务,包括安全和风险管理、服务开发、研究和规划要求、营销、内部和外部支付系统以及产品开发;
  • 实施内部行政管理、风险管理、培训、会计和记录保存;
  • 收取逾期款项;
  • 对于求职者,评估您的求职申请并确定您是否适合在Wingate工作;
  • 回答您的询问;
  • 投诉处理;或
  • 基于我们的法律义务以及您的退出请求,通过任何方式(包括电话、电子邮件和其他电子信息)持续向您提供与各种金融和投资产品及服务有关的推介信息(出于此目的,我们亦可能会与我们的相关法人团体与合作伙伴分享您的个人信息)。

如果没有您的个人信息,我们可能无法执行这些操作。例如,我们可能无法为您提供我们的服务或回应您的咨询。

5. How Do We Collect Personal Information?

在合理且可行的情况下,我们通常会直接向您收集您的个人信息。收集方式有多种,包括:

  • 当您通过电话或电子邮件申请或索要相关产品或服务的信息之时;
  • 当您申请成为共同投资者、借款人或担保人之时;
  • 在我们与您或您的关联方保持业务联系期间; 
  • 当您参观我们的工作场所或出席我们主办的活动之时; 
  • via our website or any portals for customers or co-

We may record your interactions with us, including through telephone conversations, emails, file notes and other records.

我们还可能通过其他来源收集您的个人信息,包括公共来源、信息经纪人和第三方,例如代理人、服务提供商、推荐人(包括发起人或经纪人)、银行和其他信贷机构、信用报告机构以及本政策中提到的其他第三方。

6. Who Do We Disclose Personal Information To?

根据具体情况,我们可能会向下列实体披露您的个人信息: 

  • 我们的代理人和服务提供商,包括身份验证、账户管理、信贷申请处理、存档、审计、债务追收、银行业务、信贷(包括在同一担保下放款的信贷机构)、证券化、保险、估值、邮政、中介(如经纪人、发起人和管理人)、财务、会计、法务、求职申请处理(包括CV Check等机构)、招聘、技术和数据处理等各种服务的提供商; 
  • 与为您提供金融融资有关的其他人士,包括通过证券化安排的方式; 
  • 参与信贷管理或治理的其他组织,包括信用报告机构;
  • 可能在您本人的贷款或您担保的贷款中拥有权益(或正在考虑持有权益)或在我们的业务中拥有权益的任何其他组织或实体; 
  • 在执行您向我们发出的任何指示之时,在必要范围之内涉及的任何人士;
  • 政府部门、机构(包括法院)、法庭和执法机构;
  • 您的遗嘱执行人、财产管理人、受托人、监护人或代理人;以及
  • 您的雇主及/或推荐人、您的担保人、您的专业顾问、您的银行或您已经同意向其披露的任何其他人士;
  • 经您授权或法律允许向其披露的其他个人或公司;以及
  • 与我们有联盟或安排、旨在推广我们产品和服务的任何组织。

出于本政策中列出的、我们收集、使用或披露相关信息的目的,我们还可能将个人信息披露给Wingate集团内的其他实体。 

我们亦可能在任何法律要求或许可的情况下披露此类信息,例如响应传唤或澳大利亚税务局提出的要求,或遵循依照税法发出的指令。 

Some of the third parties to whom we may disclose personal information may be located in other countries, including New Zealand. We will comply with our obligations under the Privacy Act in relation to these

7. Personal Information Security?

我们将会谨慎保护您的个人信息,以防止未经授权的访问、修改或披露,以及防止滥用、干扰和丢失。我们采取的保障措施包括:

  • 采用一系列合理所需的技术和管理程序,确保只有授权人员才能访问您的个人信息; 
  • 维护强大的计算机和网络安全、安全政策、流程和措施,以控制对我们系统和场所的访问; 
  • 定期为我们的员工开展强制性隐私培训。

我们可能会将个人信息保存在在实物和电子记录之中,并存放于我们自己的场所,以及在我们的服务提供商的帮助下保存在场外备份或存储中心。在使用其他服务提供商之时,我们将要求所有第三方尊重您个人数据的安全性,并在处理该等数据之时遵守相关法律的规定。我们只允许我们的服务提供商出于特定目的并依照我们的合同协议规定来处理您的个人数据。

如果您打算通过电子方式向我们发送任何个人信息,请注意信息在传输过程中可能并不安全,尤其是在没有使用加密的情况之下(例如电子邮件、标准HTTP等)。

我们的目标是仅在满足法律和监管要求或内部需求所需的时间范围内保留您的个人信息。一旦我们不再需要或法律不再要求保留您的个人信息,我们将采取措施将其安全销毁或永久去除身份信息。 

8. Accessing and correcting personal information

您可以请求查看或更正我们所持有的、与您相关的任何个人信息。如需提出此等请求,请使用第13节中所列的详细信息与我们联系。在满足您的请求之前,我们可能需要验证您的身份。请尽可能详细地提供您需要或要求更正的具体信息,以帮助我们找到该等信息。

如果我们拒绝任何查看或更正个人信息的请求,我们将提供相关理由。如果我们决定不按您的要求更正您的个人信息、而您对此存有异议之时,您可以要求我们在该信息旁边注明您要求更正的内容。

9. Credit reporting

当您向我们申请或获得了信贷,或为任何其他人士或实体获得的信贷申请并提供了担保或抵押之时,除本政策的其他部分以外,本节内容亦须额外适用。

我们可能会收集、持有、使用和披露您本人某些与信用相关的个人信息,包括:

  • 身份信息(例如姓名、出生日期、性别、最近和以前的邮寄和居住地址、税号、雇主和驾照号码);
  • 您当前和先前信贷提供方的身份信息;
  • 信贷提供方先前向信用报告机构查询您的商业信贷申请、担保和证券化安排的记录;
  • 您的违约信息(在某些情况下,逾期超过60天的还款);
  • 还款不再逾期的通知;
  • 违约还款不再逾期,或已经达成新的还款安排;
  • 信贷提供方认为您存在严重信用违规行为的意见(即存在欺诈行为或表现出不遵守信贷义务的意图);
  • 您信贷安排的开始和结束日期、信用额度以及部分条款和条件;
  • 针对您提起的诉讼或做出的法院判决; 
  • 与您的信用价值、信用状况、信用记录或信用能力相关的公开信息;
  • 源自全国个人破产索引的某些破产信息;
  • 信贷报告机构基于上述资料得出的信息(例如您的信用价值的评估和评级结果);以及
  • 我们基于上述资料得出的信息(例如我们对您的信用价值的评估和评级结果)(以下称“信用相关个人信息”)。

这些信息可能包括您与其他信贷提供方以及我们所达成的信贷安排。我们可能会向信贷报告机构披露其中某些类型的信息。信贷报告机构可能会使用与信贷相关的个人信息来维护其可能与其他信贷提供方分享的个人记录,以供这些信贷提供方进行自己的信用评估。

如果您未能履行与消费信贷相关的还款义务或出现严重的信用违规,则我们有权向信贷报告机构披露此事。

The CRBs we may use from time to time include CreditorWatch and CV Check.

You may contact those CRBs or visit their websites to see their policies on the management of credit-related personal information, including details of how to access your credit- related personal information they hold.

You have the right to request CRBs not to:

  • use or disclose your credit-related personal information, if you have been or are likely to be a victim of fraud; and
  • use your credit-related personal information to determine your eligibility to receive direct marketing from credit

10. Data breach response plan

The Privacy Amendment (Notifiable Data Breaches) Act 2017 introduces the ‘mandatory data breach notification regime’. Under these new laws, Wingate must notify any eligible data breach to the Office of the Australian Information Commissioner (“OAIC”) and the affected individuals as soon as practical. Wingate’s internal Privacy policy (Breach Management and Notification Plan) clearly outlines how we swiftly identify and effectively deal with a data breach.

11. Transfer of business

如果我们的业务或资产的任何部分被出售、收购、合并、清算、重组或以其他方式转让,我们保留在法律允许的范围内将我们的数据库以及其中包含的任何个人信息和非个人信息转让给收购该资产的第三方的权利。在考虑此类交易之时,我们还可能以保密的方式向潜在买家、法律/财务顾问以及其他相关方提供有限的相关个人信息。 

12. Consent

By communicating (verbal or in writing), investing or dealing with Wingate, including by submitting information to us via email, through our website, registry or portal, you consent to the information you provide being collected, stored, used and disclosed by us in accordance with this policy.

You can withdraw your consent at any time however we may not be able to provide certain products or services to you.

13. Changes to this policy

By communicating (verbal or in writing), investing or dealing with Wingate, including by submitting information to us via email, through our website, registry or portal, you consent to the information you provide being collected, stored, used and disclosed by us in accordance with this policy.

You can withdraw your consent at any time however we may not be able to provide certain products or services to you.

13. Contacts

如果您对隐私有任何疑问、关切或反馈,或要求查看或更正您的个人信息或选择退出直接营销,请按照以下方式联系我们的隐私官:

收件人:Wingate隐私事务主任

地址:Level 48, 101 Collins Street, Melbourne VIC 3000

电话:+61 3 9913 0700 

Email: privacy@wingate.com.au

We take your privacy concerns seriously. Where you express any concerns that we may have interfered with your privacy or conducted ourselves inconsistently with this policy or the Credit Reporting Code, we will respond to let you know who will be handling your matter and when you can expect a further response. We aim to resolve your concerns in a fair and efficient manner within 30 days.

如果您的问题没有得到满意的解决,您可以向澳大利亚信息专员办公室提出书面投诉,联系方式如下: 

Website: www.oaic.gov.au

Address: GPO Box 5218 Sydney NSW 2001 Phone: 1300 363 992

传真:+61 2 9284 9666

Email: enquiries@oaic.gov.au